Although the morning was raw , and although the fog still seemed heavy — I say seemed , for the windows were so encrusted with dirt that they would have made midsummer sunshine dim — I was sufficiently forewarned of the discomfort within doors at that early hour and sufficiently curious about London to think it a good idea on the part of Miss Jellyby when she proposed that we should go out for a walk . " Ma won ’ t be down for ever so long , " she said , " and then it ’ s a chance if breakfast ’ s ready for an hour afterwards , they dawdle so . As to Pa , he gets what he can and goes to the office . He never has what you would call a regular breakfast . Priscilla leaves him out the loaf and some milk , when there is any , overnight . Sometimes there isn ’ t any milk , and sometimes the cat drinks it . But I ’ m afraid you must be tired , Miss Summerson , and perhaps you would rather go to bed . " " I am not at all tired , my dear , " said I , " and would much prefer to go out . " " If you ’ re sure you would , " returned Miss Jellyby , " I ’ ll get my things on . " Ada said she would go too , and was soon astir . I made a proposal to Peepy , in default of being able to do anything better for him , that he should let me wash him and afterwards lay him down on my bed again . To this he submitted with the best grace possible , staring at me during the whole operation as if he never had been , and never could again be , so astonished in his life — looking very miserable also , certainly , but making no complaint , and going snugly to sleep as soon as it was over .
Хотя утро было сырым и хотя туман все еще казался тяжелым — я говорю «казался», потому что окна были настолько забиты грязью, что затмили бы солнечный свет в середине лета, — я был достаточно предупрежден о дискомфорте внутри дверей в такой ранний час и достаточно Мне любопытно узнать о Лондоне, и я думаю, что это хорошая идея со стороны мисс Джеллиби, когда она предложила нам пойти прогуляться. «Ма не будет лежать долго, — сказала она, — и тогда есть шанс, если завтрак будет готов в течение часа после этого, они так и бездельничают. Что касается папы, он берет все, что может, и идет в офис. никогда не ест то, что вы бы назвали обычным завтраком. Присцилла оставляет ему на ночь буханку и немного молока, если оно есть. Иногда молока нет, а иногда его пьет кошка. Но я боюсь, что вы, должно быть, устали, мисс Саммерсон, и, возможно, вы предпочтете пойти спать. - Я совсем не устал, моя дорогая, - сказал я, - и предпочел бы выйти куда-нибудь. "Если вы уверены, что захотите", - сказал я. - ответила мисс Джеллиби. - Я оденусь. Ада сказала, что тоже пойдет, и вскоре проснулась. Я предложил Пипи, если он не в состоянии сделать для него что-нибудь лучше, позволить мне вымыть его, а затем снова уложить на мою кровать. Он подчинился этому со всей возможной любезностью, глядя на меня во время всей операции так, как будто он никогда в жизни не был и никогда больше не мог быть таким изумленным - выглядя, конечно, тоже очень несчастным, но не жалуясь и прощаясь. спокойно заснуть, как только все закончилось.