Upon the floor within , were piled up heaps of rusty keys , nails , chains , hinges , files , scales , weights , and refuse iron of all kinds . Secrets that few would like to scrutinise were bred and hidden in mountains of unseemly rags , masses of corrupted fat , and sepulchres of bones . Sitting in among the wares he dealt in , by a charcoal stove , made of old bricks , was a grey-haired rascal , nearly seventy years of age ; who had screened himself from the cold air without , by a frousy curtaining of miscellaneous tatters , hung upon a line ; and smoked his pipe in all the luxury of calm retirement .
На полу внутри были навалены груды ржавых ключей, гвоздей, цепей, петель, напильников, весов, гирь и всякого рода ненужного железа. Секреты, которые мало кто хотел бы изучать, были выведены и спрятаны в горах неприличных тряпок, массах испорченного жира и могилах костей. Среди товаров, которыми он торговал, у угольной печи, сложенной из старых кирпичей, сидел седовласый негодяй лет семидесяти, который защищал себя от холодного воздуха снаружи, повесив на веревку ветхую занавеску из разных лохмотьев, и курил свою трубку со всей роскошью спокойного уединения.