Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Рождественская история / A Christmas Story C1

They left the busy scene , and went into an obscure part of the town , where Scrooge had never penetrated before , although he recognised its situation , and its bad repute . The ways were foul and narrow ; the shops and houses wretched ; the people half-naked , drunken , slipshod , ugly . Alleys and archways , like so many cesspools , disgorged their offences of smell , and dirt , and life , upon the straggling streets ; and the whole quarter reeked with crime , with filth , and misery .

Они покинули оживленную сцену и направились в малоизвестную часть города, куда Скрудж никогда раньше не проникал, хотя и знал его положение и дурную славу. Дороги были грязными и узкими, магазины и дома-убогими, люди-полуголыми, пьяными, неряшливыми, уродливыми. Переулки и арки, подобно стольким выгребным ямам, извергали свои запахи, грязь и жизнь на разбросанные улицы; и весь квартал пропах преступлениями, грязью и страданием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому