Scrooge was at first inclined to be surprised that the Spirit should attach importance to conversations apparently so trivial ; but feeling assured that they must have some hidden purpose , he set himself to consider what it was likely to be . They could scarcely be supposed to have any bearing on the death of Jacob , his old partner , for that was Past , and this Ghost 's province was the Future . Nor could he think of any one immediately connected with himself , to whom he could apply them . But nothing doubting that to whomsoever they applied they had some latent moral for his own improvement , he resolved to treasure up every word he heard , and everything he saw ; and especially to observe the shadow of himself when it appeared .
Поначалу Скрудж был склонен удивляться, что Дух придает значение разговорам, кажущимся столь тривиальными, но, чувствуя уверенность в том, что у них должна быть какая-то скрытая цель, он решил подумать, какова она может быть. Вряд ли можно было предположить, что они имеют какое-то отношение к смерти Джейкоба, его старого партнера, потому что это было в прошлом, а провинция этого Призрака была Будущим. Он также не мог придумать никого, кто был бы непосредственно связан с ним, к кому он мог бы их применить. Но, не сомневаясь в том, что, к кому бы они ни обращались, у них была какая-то скрытая мораль для его собственного улучшения, он решил беречь каждое слово, которое он слышал, и все, что он видел, и особенно наблюдать за своей тенью, когда она появлялась.