Joining their horny hands over the rough table at which they sat , they wished each other Merry Christmas in their can of grog ; and one of them : the elder , too , with his face all damaged and scarred with hard weather , as the figure-head of an old ship might be : struck up a sturdy song that was like a Gale in itself .
Соединив свои мозолистые руки над грубым столом, за которым они сидели, они пожелали друг другу Счастливого Рождества в своей банке грога; и один из них, тоже старший, с лицом, изуродованным и покрытым шрамами от непогоды, как голова старого корабля, затянул крепкую песню, которая сама по себе была похожа на Шторм.