Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Рождественская история / A Christmas Story C1

Hallo ! A great deal of steam . The pudding was out of the copper . A smell like a washing-day ! That was the cloth . A smell like an eating-house and a pastrycook 's next door to each other , with a laundress 's next door to that ! That was the pudding . In half a minute Mrs Cratchit entered -- flushed , but smiling proudly -- with the pudding , like a speckled cannon-ball , so hard and firm , blazing in half of half-a-quartern of ignited brandy , and bedight with Christmas holly stuck into the top .

Привет! Очень много пара. Пудинг был из меди. Запах,как в день стирки! Это была ткань. Запах, похожий на запах закусочной и пекарни по соседству друг с другом, с запахом прачки по соседству! Это был пудинг. Через полминуты вошла миссис Крэтчит — раскрасневшаяся, но гордо улыбающаяся — с пудингом, похожим на крапчатое пушечное ядро, таким твердым и твердым, пылающим в половине полквартала подожженного бренди, и с рождественским остролистом, воткнутым сверху.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому