Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Рождественская история / A Christmas Story C1

His active little crutch was heard upon the floor , and back came Tiny Tim before another word was spoken , escorted by his brother and sister to his stool before the fire ; and while Bob , turning up his cuffs -- as if , poor fellow , they were capable of being made more shabby -- compounded some hot mixture in a jug with gin and lemons , and stirred it round and round and put it on the hob to simmer ; Master Peter , and the two ubiquitous young Cratchits went to fetch the goose , with which they soon returned in high procession .

Его подвижный маленький костыль был слышен на полу, и, прежде чем было произнесено еще одно слово, вернулся Крошка Тим, сопровождаемый братом и сестрой к своему табурету перед камином; и пока Боб, подвернув манжеты — как будто, бедняга, их можно было сделать еще более потрепанными, — приготовил какую-то горячую смесь в кувшине с джином и лимонами, помешал ее и поставил на плиту, чтобы она закипела; Мастер Питер и два вездесущих молодых Крэтчита отправились за гусем, с которым вскоре вернулись в большой процессии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому