Scrooge promised that he would ; and they went on , invisible , as they had been before , into the suburbs of the town . It was a remarkable quality of the Ghost ( which Scrooge had observed at the baker 's ) , that notwithstanding his gigantic size , he could accommodate himself to any place with ease ; and that he stood beneath a low roof quite as gracefully and like a supernatural creature , as it was possible he could have done in any lofty hall .
Скрудж пообещал, что так и будет, и они пошли дальше, невидимые, как и прежде, в предместья города. Это было замечательное качество Призрака (которое Скрудж заметил у булочника), что, несмотря на свои гигантские размеры, он мог с легкостью разместиться в любом месте; и что он стоял под низкой крышей так же грациозно и подобно сверхъестественному существу, как это было возможно в любом высоком зале.