She worked at it like a monkey on a string . Tanya was a faithful reader of all my works . She bore down . That child knew something . She could sense my anguish . She worked away furiously , playing with her clit with one finger , her head thrown back . We were caught up together in the oldest and most exciting game of all . We came together and it lasted and lasted until I thought my heart would stop . She fell against me , tiny and frail . I touched her hair . She was sweating
Она работала над этим, как обезьяна на веревочке. Таня была преданной читательницей всех моих произведений. Она навалилась. Этот ребенок что-то знал. Она чувствовала мою боль. Она яростно работала, играя одним пальцем со своим клитором, запрокинув голову. Мы вместе были вовлечены в самую старую и захватывающую игру из всех. Мы собрались вместе, и это продолжалось и продолжалось, пока я не подумал, что мое сердце остановится. Она упала на меня, крошечная и хрупкая. Я коснулся ее волос. Она вспотела