Чарльз Буковски

Отрывок из произведения:
Женщины / Women B1

In fact , I had polished off one of them while shaving . I seldom shaved but I shaved for Sara ’ s birthday , and Veterans ’ night . She was a good woman . Her mind was charming and , strangely , her celibacy was understandable . I mean , the way she looked at it , it should be saved for a good man . Not that I was a good man , exactly , but her obvious class would look good sitting next to my obvious class at a cafe table in Paris after I finally became famous . She was endearing , calmly intellectual , and best of all , there was that crazy admixture of red in the gold of her hair . It was almost as if I had been looking for that color hair for decades . . . maybe longer .

Фактически, я отполировал один из них во время бритья. Я редко брился, но брился на день рождения Сары и на вечер ветеранов. Она была хорошей женщиной. Ум ее был очарователен и, как ни странно, ее безбрачие было понятно. Я имею в виду, с ее точки зрения, это следует сохранить для хорошего человека. Не то чтобы я был хорошим человеком, но ее очевидный класс будет хорошо смотреться рядом с моим очевидным классом за столиком парижского кафе, когда я наконец стану знаменитым. Она была очаровательной, спокойно-интеллектуальной, и, что самое приятное, в золоте ее волос была сумасшедшая примесь рыжего. Это было почти так, как если бы я искал волосы такого цвета десятилетиями… а может, и дольше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому