Чарльз Буковски

Отрывок из произведения:
Женщины / Women B1

I had been corresponding with a lady in San Francisco for several months . Her name was Liza Weston and she survived by giving dance lessons , including ballet , in her own studio . She was 32 , had been married once , and all her letters were long and typed flawlessly on pinkish paper . She wrote well , with intelligence and with very little exaggeration . I enjoyed her letters and answered them . Liza stayed away from literature , she stayed away from the so - called larger questions . She wrote me about small ordinary happenings but described them with insight and humor . And so it came about that she wrote to say that she was coming to Los Angeles to buy some dancing costumes and would I like to see her ? I told her most certainly , and that she could stay at my place , but due to the difference in our ages she would have to sleep on the couch while I slept in the bed . I ’ ll phone you when I get in , she wrote back .

Я переписывался с одной женщиной из Сан-Франциско в течение нескольких месяцев. Ее звали Лиза Уэстон, и она выжила, давая уроки танцев, в том числе балета, в собственной студии. Ей было 32 года, она однажды была замужем, и все ее письма были длинными и безупречно напечатанными на розоватой бумаге. Она писала хорошо, умно и без особых преувеличений. Мне нравились ее письма, и я отвечал на них. Лиза держалась в стороне от литературы, она держалась в стороне от так называемых больших вопросов. Она писала мне о небольших, обыденных событиях, но описывала их проницательно и с юмором. И вот получилось так, что она написала, что приезжает в Лос-Анджелес купить танцевальные костюмы и хотел бы я ее увидеть? Я ей наверняка сказал, что она может остаться у меня, но из-за разницы в возрасте ей придется спать на диване, пока я сплю в кровати. «Я позвоню тебе, когда приду», — написала она в ответ.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому