One leg of the rattan poked through the windshield and stuck out , pointing at the sky . The door still wouldn ’ t close . It wasn ’ t even close . I tried to push the leg of the chair further through the windshield so that I could close the door . It wouldn ’ t budge . The chair was jammed in tight . I tried to pull it out . It wouldn ’ t move . Desperately I pulled and pushed , pulled and pushed . If the police came , I was finished . After some time I wearied . I climbed in the driver ’ s side . There were no parking spaces in the street . I drove the car down to the pizza parlor parking lot , the open door swinging back and forth . I left it there with the door open , the ceiling light on . ( The ceiling light wouldn ’ t shut off . ) The windshield was smashed , the chair leg poking out into the moonlight . The whole scene was indecent , mad . It smacked of murder and assassination . My beautiful car .
Одна нога ротанга высунулась из лобового стекла и высунулась наружу, указывая в небо. Дверь по-прежнему не закрывалась. Это было даже не близко. Я попытался продвинуть ножку стула дальше через лобовое стекло, чтобы закрыть дверь. Оно не сдвинулось бы с места. Кресло было зажато намертво. Я попытался вытащить его. Оно не двигалось. Я отчаянно тянул и толкал, тянул и толкал. Если приедет полиция, мне конец. Через некоторое время я устал. Я забрался на водительское место. На улице не было парковочных мест. Я подъехал к парковке пиццерии, открытая дверь раскачивалась взад и вперед. Я оставил его там с открытой дверью и включенным потолочным светильником. (Потолочный светильник не выключался.) Лобовое стекло было разбито, ножка стула торчала в лунном свете. Вся сцена была неприличной, безумной. Это попахивало убийством и покушением. Моя красивая машина.