It was hot that night at the reading , which was to be held at St . Mark ’ s Church . Tammie and I sat in what was used as the dressing room . Tammie found a full - length mirror leaning against the wall and began combing her hair . Marshall took me out in back of the church . They had a burial ground back there . Little cement tombstones sat on the earth and carved on the tombstones were inscriptions . Marshall walked me around and showed me the inscriptions . I always got nervous before a reading , very tense and unhappy . I almost always vomited . Then I did . I vomited on one of the graves .
В тот вечер на чтениях, которые должны были состояться в церкви Святого Марка, было жарко. Мы с Тэмми сидели в помещении, которое использовалось как раздевалка. Тэмми нашла зеркало в полный рост, прислоненное к стене, и начала расчесывать волосы. Маршалл вывел меня за церковь. Там у них было кладбище. Маленькие цементные надгробия стояли на земле, и на них были вырезаны надписи. Маршалл провёл меня вокруг и показал надписи. Я всегда нервничала перед чтением, была очень напряжена и несчастна. Меня почти всегда рвало. Тогда я это сделал. Меня вырвало на одной из могил.