Братья Гримм

Отрывок из произведения:
Белоснежка / Snow White A1

When she heard that , all her blood rushed to her heart with fear , for she saw plainly that little Snow-white was again alive . " But now , " she said , " I will think of something that shall put an end to you , " and by the help of witchcraft , which she understood , she made a poisonous comb . Then she disguised herself and took the shape of another old woman . So she went over the seven mountains to the seven dwarfs , knocked at the door , and cried , " Good things to sell , cheap , cheap ! " Little Snow-white looked out and said , " Go away ; I can not let any one come in . " " I suppose you can look , " said the old woman , and pulled the poisonous comb out and held it up . It pleased the girl so well that she let herself be beguiled , and opened the door . When they had made a bargain the old woman said , " Now I will comb you properly for once . " Poor little Snow-white had no suspicion , and let the old woman do as she pleased , but hardly had she put the comb in her hair than the poison in it took effect , and the girl fell down senseless . " You paragon of beauty , " said the wicked woman , " you are done for now , " and she went away .

Когда она услышала это, вся ее кровь прилила к сердцу от страха, потому что она ясно увидела, что маленькая Белоснежка снова ожила. "Но теперь, - сказала она, - я придумаю что-нибудь, что положит тебе конец", - и с помощью колдовства, которое она понимала, она сделала ядовитый гребень. Затем она замаскировалась и приняла облик другой старухи. Поэтому она отправилась за семь гор к семи гномам, постучала в дверь и закричала: "Хорошие вещи можно продать, дешево, дешево!" Маленькая Белоснежка выглянула и сказала: "Уходи, я никого не могу впустить." -Полагаю, вы можете посмотреть, - сказала старуха, вытащила ядовитый гребень и подняла его. Это так понравилось девушке, что она позволила себя обмануть и открыла дверь. Когда они заключили сделку, старуха сказала: "Теперь я хоть раз причесаю тебя как следует." Бедняжка Белоснежка ничего не заподозрила и позволила старухе делать все, что ей заблагорассудится, но едва она воткнула гребень в волосы, как яд подействовал, и девочка упала без чувств. - Ты образец красоты, - сказала злая женщина, - теперь с тобой покончено, - и она ушла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому