He takes one hand off the steering wheel and touches the long welt where my forehead bounced off the steering wheel . My forehead is swelling enough to shut both my eyes , and he runs a cold fingertip down the length of the swelling . The Corniche hits a bump and the pain seems to bump out over my eyes like the shadow from the brim of a cap . Our twisted rear springs and bumper bark and creak in the quiet around our rush down the night road .
Он снимает одну руку с руля и касается длинного рубца, где мой лоб отскочил от руля. Мой лоб опух настолько, что я закрываю оба глаза, и он проводит кончиком холодного пальца по всей длине припухлости. Корниш натыкается на кочку, и боль, кажется, ударяет мне в глаза, как тень от поля кепки. Наши скрюченные задние пружины и бамперы лают и скрипят в тишине нашей спешки по ночной дороге.