Sunday morning , we come home beat up and sleep all afternoon . " Only one fight at a time , " Big Bob says . Sunday and Monday night , Tyler 's waiting tables . " You fight without shirts or shoes . " Tuesday night , Tyler 's at home making soap , wrapping it in tissue paper , shipping it out . The Paper Street Soap Company . " The fights , " Big Bob says , " go on as long as they have to . Those are the rules invented by the guy who invented fight club . " Big Bob asks , " Do you know him ? " I 've never seen him , myself , " Big Bob says , " but the guy 's name is Tyler Durden . " The Paper Street Soap Company . Do I know him . I dunno , I say . Maybe .
Воскресным утром мы приходим домой избитые и спим весь день. «Только один бой за раз», — говорит Большой Боб. Вечер воскресенья и понедельника, столики ожидания Тайлера. «Ты сражаешься без рубашки или обуви». Во вторник вечером Тайлер дома делает мыло, заворачивает его в папиросную бумагу и отправляет. Мыловаренная компания Paper Street. «Бои, — говорит Большой Боб, — продолжаются столько, сколько нужно. Это правила, придуманные парнем, который изобрел бойцовский клуб. " Большой Боб спрашивает: «Ты его знаешь? «Я никогда его не видел, — говорит Большой Боб, — но этого парня зовут Тайлер Дерден». Мыловаренная компания Paper Street. Я его знаю. Не знаю, говорю. Может быть.