Хироши Сакуразака

Отрывок из произведения:
Грань будущего / The edge of the future A2

If the townspeople hadn ’ t noticed something suspicious moving in the shadows , it ’ s doubtful the scouting party would have taken particular notice of Pittsfield , with its livestock and acres of farmland . As it turned out , the shot fired from the hunting rifle of the night watch led to a massacre .

Если бы горожане не заметили в тени чего-то подозрительного, вряд ли разведывательная группа обратила бы особое внимание на Питтсфилд с его скотом и акрами сельскохозяйственных угодий. Как выяснилось, выстрел из охотничьего ружья ночного дозора привел к резне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому