She grunted as she pushed a cart piled high with potatoes . I knew her : Rachel Kisaragi , a civilian posted over in Cafeteria No . 2 . A snow - white bandana , neatly folded into a triangle , covered her black wavy hair . She had healthy , tanned skin and larger than average breasts . Her waist was narrow . Of the three types of women the human race boasted - the pretty , the homely , and the gorillas you couldn ’ t do anything with save ship ’ em off to the army - I ’ d put her in the pretty category without batting an eye .
Она кряхтела, толкая тележку, доверху нагруженную картофелем. Я знал ее: Рэйчел Кисараги, гражданская, работающая в столовой № 2. Белоснежная бандана, аккуратно сложенная треугольником, прикрывала ее черные волнистые волосы. У нее была здоровая, загорелая кожа и грудь большего размера, чем обычно. Талия у нее была узкой. Из трех типов женщин, которыми гордилось человечество — хорошеньких, невзрачных и горилл, с которыми ничего не поделаешь, кроме как отправить их в армию, — я, не моргнув глазом, отнес ее к категории симпатичных.