Хироши Сакуразака

Отрывок из произведения:
Грань будущего / The edge of the future A2

Without rising , I looked carefully around the barracks . Nothing had changed . The swimsuit pinup still had the prime minister ’ s head . The radio with the busted bass grated out music from the top bunk ; from beyond the grave a singer admonished us against crying over a lost love . After waiting to be sure the DJ would read the weather report in her bubblegum voice , I sat up .

Не вставая, я внимательно оглядел казарму. Ничего не изменилось. На фото в купальнике все еще была голова премьер-министра. Радио с прерванным басом доносило музыку с верхней койки; из-за могилы певец предостерегал нас от плача о потерянной любви. Подождав, чтобы убедиться, что ди-джей прочитает прогноз погоды своим жвачным голосом, я сел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому