Хироши Сакуразака

Отрывок из произведения:
Грань будущего / The edge of the future A2

I thought I saw Rita nod . She sprang forward , flitting across the battlefield . Her axe rose and fell . Each time it shone , the husk of a Mimic soared . The sand that poured from their wounds spiraled on the whirlwinds traced by her blade . She cut them down with the ease of a laser cutting butter . Her movements took her in a circle around me , protecting me . Rita and I had undergone the same training , but she was like a juggernaut while I lay on the ground , a stupid toy that had run down its batteries . No one had forced me to be here . I had dragged myself to this wasteland of a battlefield , and I wasn ’ t doing a damn bit of good for anyone . Better I ’ d gotten plugged alongside Yonabaru . At least then I wouldn ’ t have put another soldier in harm ’ s way trying to protect me .

Мне показалось, что я увидел, как Рита кивнула. Она прыгнула вперед, порхая по полю боя. Ее топор поднялся и упал. Каждый раз, когда он светился, оболочка Мимика взлетала вверх. Песок, сыпавшийся из их ран, закручивался вихрями, оставленными ее клинком. Она разрезала их с легкостью лазерной резки масла. Ее движения заставили ее кружиться вокруг меня, защищая меня. Мы с Ритой прошли одно и то же обучение, но она была как джаггернаут, пока я лежал на земле, как дурацкая игрушка, у которой сели батарейки. Никто не заставлял меня быть здесь. Я дотащился до этого пустынного поля боя и никому не принес ни черта добра. Лучше бы меня подключили к Йонабару. По крайней мере, тогда я бы не подверг опасности другого солдата, пытающегося защитить меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому