Хироши Сакуразака

Отрывок из произведения:
Грань будущего / The edge of the future A2

The conductive sand spilling out of the fallen Mimic danced away on the wind . I could hear the distant cry of shells as they flew . This was a battlefield , the scorched waste where Yonabaru , Captain Yuge , and the rest of my platoon had died . A forest of steel shells . A place where your suit fills with your own piss and shit .

Проводящий песок, высыпавшийся из упавшего Мимика, танцевал на ветру. Я слышал отдаленный грохот летящих снарядов. Это было поле битвы, выжженная пустошь, где погибли Йонабару, капитан Юге и остальная часть моего взвода. Лес стальных снарядов. Место, где твой костюм наполняется твоей же мочой и дерьмом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому