Харпер Ли

Отрывок из произведения:
Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

" Gentlemen , " he was saying , " I shall be brief , but I would like to use my remaining time with you to remind you that this case is not a difficult one , it requires no minute sifting of complicated facts , but it does require you to be sure beyond all reasonable doubt as to the guilt of the defendant . To begin with , this case should never have come to trial . This case is as simple as black and white .

«Джентльмены, — говорил он, — я буду краток, но мне хотелось бы использовать оставшееся с вами время, чтобы напомнить вам, что дело это не сложное, оно не требует тщательного анализа сложных фактов, но требует вы должны быть уверены вне всякого разумного сомнения в виновности подсудимого. Начнем с того, что это дело никогда не должно было дойти до суда. Этот случай прост как черное и белое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому