Харпер Ли

Отрывок из произведения:
Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

" Gentlemen , " he said . Jem and I again looked at each other : Atticus might have said , " Scout . " His voice had lost its aridity , its detachment , and he was talking to the jury as if they were folks on the post office corner .

«Джентльмены», сказал он. Мы с Джемом снова переглянулись: Аттикус мог бы сказать: «Разведчик». Голос его утратил сухость, отстраненность, и он разговаривал с присяжными так, словно они были людьми на почтовом углу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому