Харпер Ли

Отрывок из произведения:
Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

Well , I went inside the fence an ’ looked around for some kindlin ’ to work on , but I didn ’ t see none , and she says , ‘ Naw , I got somethin ’ for you to do in the house . Th ’ old door ’ s off its hinges an ’ fall ’ s comin ’ on pretty fast . ’ I said you got a screwdriver , Miss Mayella ? She said she sho ’ had . Well , I went up the steps an ’ she motioned me to come inside , and I went in the front room an ’ looked at the door . I said Miss Mayella , this door look all right . I pulled it back ’ n forth and those hinges was all right . Then she shet the door in my face . Mr . Finch , I was wonderin ’ why it was so quiet like , an ’ it come to me that there weren ’ t a chile on the place , not a one of ‘ em , and I said Miss Mayella , where the chillun ? "

Ну, я зашла за забор и осмотрелась в поисках какой-нибудь растопки, но ничего не увидела, и она говорит: «Нет, у меня есть кое-что для тебя, чем заняться в доме». Старая дверь снята с петель, и осень наступает довольно быстро. Я сказал, что у вас есть отвертка, мисс Мэйелла? Она сказала, что да. Ну, я поднялся по ступенькам, и она жестом пригласила меня войти, я вошел в гостиную и посмотрел на дверь. Я сказал, мисс Мэйелла, с этой дверью все в порядке. Я потянул его назад и вперед, и с петлями все было в порядке. Потом она захлопнула дверь прямо перед моим носом. Мистер Финч, я задавался вопросом, почему здесь так тихо, и мне пришло в голову, что здесь нет ни одного чили, ни одного из них, и я спросил, мисс Мэйелла, где чиллун?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому