In answer to the clerk ’ s booming voice , a little bantam of a man rose and strutted to the stand , the back of his neck reddening at the sound of his name . When he turned around to take the oath , we saw that his face was as red as his neck . We also saw no resemblance to his namesake . A shock of wispy new - washed hair stood up from his forehead ; his nose was thin , pointed , and shiny ; he had no chin to speak of — it seemed to be part of his crepey neck .
В ответ на громкий голос клерка маленький человечек поднялся и с важным видом направился к стойке, затылок у него покраснел при звуке его имени. Когда он обернулся, чтобы принять присягу, мы увидели, что лицо его было таким же красным, как и шея. Мы также не увидели никакого сходства с его тезкой. Копна тонких, только что вымытых волос встала у него на лбу; нос у него был тонкий, заостренный и блестящий; у него не было подбородка, о котором можно было бы говорить, — он казался частью его крепкой шеи.