" He might have hurt me a little , " Atticus conceded , " but son , you ’ ll understand folks a little better when you ’ re older . A mob ’ s always made up of people , no matter what . Mr . Cunningham was part of a mob last night , but he was still a man . Every mob in every little Southern town is always made up of people you know — doesn ’ t say much for them , does it ? "
«Возможно, он меня немного обидел, — признал Аттикус, — но, сынок, когда ты станешь старше, ты будешь понимать людей немного лучше. Толпа всегда состоит из людей, несмотря ни на что. Мистер Каннингем был частью вчера вечером, но он все еще был мужчиной. Каждая банда в каждом маленьком южном городке всегда состоит из людей, которых вы знаете - это мало что говорит о них, не так ли?"