Харпер Ли


Харпер Ли

Отрывок из произведения:
Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

First Purchase was unceiled and unpainted within . Along its walls unlighted kerosene lamps hung on brass brackets ; pine benches served as pews . Behind the rough oak pulpit a faded pink silk banner proclaimed God Is Love , the church ’ s only decoration except a rotogravure print of Hunt ’ s The Light of the World . There was no sign of piano , organ , hymn - books , church programs — the familiar ecclesiastical impedimenta we saw every Sunday . It was dim inside , with a damp coolness slowly dispelled by the gathering congregation . At each seat was a cheap cardboard fan bearing a garish Garden of Gethsemane , courtesy Tyndal ’ s Hardware Co . ( You - Name - It - We - Sell - It ) .

Первая покупка была без потолка и неокрашенной внутри. Вдоль стен на медных кронштейнах висели незажженные керосиновые лампы; сосновые скамейки служили скамьями. За грубой дубовой кафедрой висело выцветшее розовое шелковое знамя с провозглашением «Бог есть любовь» — единственное украшение церкви, если не считать ротогравюрной гравюры с «Светом мира» Ханта. Не было никаких следов фортепиано, органа, сборников гимнов, церковных программ — знакомых церковных препятствий, которые мы видели каждое воскресенье. Внутри было темно, и влажная прохлада медленно рассеивалась собравшейся паствой. На каждом сиденье стоял дешевый картонный веер с ярким изображением Гефсиманского сада, любезно предоставленный компанией Tyndal's Hardware Co. («Вы-назовите-мы-продаем»).

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому