Харпер Ли

Отрывок из произведения:
Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

" Scout , " said Atticus , " when summer comes you ’ ll have to keep your head about far worse things . . . it ’ s not fair for you and Jem , I know that , but sometimes we have to make the best of things , and the way we conduct ourselves when the chips are down — well , all I can say is , when you and Jem are grown , maybe you ’ ll look back on this with some compassion and some feeling that I didn ’ t let you down . This case , Tom Robinson ’ s case , is something that goes to the essence of a man ’ s conscience — Scout , I couldn ’ t go to church and worship God if I didn ’ t try to help that man . "

- Скаут, - сказал Аттикус, - когда наступит лето, тебе придется думать о гораздо худших вещах... это несправедливо по отношению к тебе и Джему, я знаю это, но иногда нам нужно стараться изо всех сил, и то, как мы ведем себя, когда дела идут плохо — ну, все, что я могу сказать, это то, что когда вы с Джемом вырастете, возможно, вы оглянетесь назад на это с некоторым состраданием и чувством, что я вас не подвел. Дело Тома Робинсона затрагивает суть человеческой совести — Скаут, я не смог бы ходить в церковь и поклоняться Богу, если бы не попытался помочь этому человеку».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому