With these attributes , however , he would not remain as inconspicuous as we wished him to : that year , the school buzzed with talk about him defending Tom Robinson , none of which was complimentary . After my bout with Cecil Jacobs when I committed myself to a policy of cowardice , word got around that Scout Finch wouldn ’ t fight any more , her daddy wouldn ’ t let her . This was not entirely correct : I wouldn ’ t fight publicly for Atticus , but the family was private ground . I would fight anyone from a third cousin upwards tooth and nail . Francis Hancock , for example , knew that .
Однако с этими качествами он не оставался таким незаметным, как нам хотелось: в том году в школе гудели разговоры о том, что он защищает Тома Робинсона, ни один из которых не был лестным. После моего боя с Сесилом Джейкобсом, когда я взял на себя политику трусости, прошел слух, что Скаут Финч больше не будет драться, ее отец ей не позволил. Это было не совсем правильно: я бы не стал публично бороться за Аттикуса, но семья была частной землей. Я бы дрался с любым, начиная с троюродного брата и выше, изо всех сил. Фрэнсис Хэнкок, например, знал это.