Харпер Ли

Отрывок из произведения:
Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

" I ’ ll never speak to you again as long as I live ! I hate you an ’ despise you an ’ hope you die tomorrow ! " A statement that seemed to encourage Uncle Jack , more than anything . I ran to Atticus for comfort , but he said I had it coming and it was high time we went home . I climbed into the back seat of the car without saying good - bye to anyone , and at home I ran to my room and slammed the door . Jem tried to say something nice , but I wouldn ’ t let him .

«Я никогда больше не буду с тобой разговаривать, пока я жив! Я ненавижу тебя, презираю и надеюсь, что ты умрешь завтра!» Заявление, которое, казалось, воодушевило дядю Джека больше всего на свете. Я побежала к Аттикусу за утешением, но он сказал, что я этого ждал, и нам пора идти домой. Я забралась на заднее сиденье машины, ни с кем не попрощавшись, а дома побежала в свою комнату и хлопнула дверью. Джем пытался сказать что-нибудь приятное, но я ему не позволил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому