Харпер Ли

Отрывок из произведения:
Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

" You sound like Cousin Ike Finch , " I said . Cousin Ike Finch was Maycomb County ’ s sole surviving Confederate veteran . He wore a General Hood type beard of which he was inordinately vain . At least once a year Atticus , Jem and I called on him , and I would have to kiss him . It was horrible . Jem and I would listen respectfully to Atticus and Cousin Ike rehash the war . " Tell you , Atticus , " Cousin Ike would say , " the Missouri Compromise was what licked us , but if I had to go through it agin I ’ d walk every step of the way there an ’ every step back jist like I did before an ’ furthermore we ’ d whip ‘ em this time . . . now in 1864 , when Stonewall Jackson came around by — I beg your pardon , young folks . Ol ’ Blue Light was in heaven then , God rest his saintly brow . . . . "

«Ты говоришь как кузен Айк Финч», — сказал я. Кузен Айк Финч был единственным выжившим ветераном Конфедерации в округе Мейкомб. У него была борода типа генерала Худа, которой он был чрезвычайно тщеславен. По крайней мере, раз в год мы с Аттикусом и Джемом навещали его, и мне приходилось его целовать. Это было ужасно. Мы с Джемом с уважением слушали рассказы Аттикуса и кузена Айка о войне. «Говорю тебе, Аттикус, — говорил кузен Айк, — Миссурийский компромисс был тем, что лизнуло нас, но если бы мне пришлось пройти через это снова, я бы прошел каждый шаг туда и каждый шаг назад, как делал раньше. и более того, на этот раз мы бы их выпороли... теперь, в 1864 году, когда мимо проходил Стоунволл Джексон - прошу прощения, молодые люди. Старый Синий Свет был тогда на небесах, упокой Господь его святое чело... ."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому