" I ’ ve been out here since six o ’ clock , " she said . " Should be frozen by now . " She held up her hands . A network of tiny lines crisscrossed her palms , brown with dirt and dried blood .
«Я здесь с шести часов», сказала она. «Должно быть уже заморожено». Она подняла руки. Сеть крошечных линий пересекала ее ладони, коричневые от грязи и засохшей крови.