The Abbottsville fire truck began pumping water on our house ; a man on the roof pointed to places that needed it most . I watched our Absolute Morphodite go black and crumble ; Miss Maudie ’ s sunhat settled on top of the heap . I could not see her hedge - clippers . In the heat between our house , Miss Rachel ’ s and Miss Maudie ’ s , the men had long ago shed coats and bathrobes . They worked in pajama tops and nightshirts stuffed into their pants , but I became aware that I was slowly freezing where I stood . Jem tried to keep me warm , but his arm was not enough . I pulled free of it and clutched my shoulders . By dancing a little , I could feel my feet .
Пожарная машина Эбботсвилля начала заливать водой наш дом; мужчина на крыше указывал на места, которые в этом нуждались больше всего. Я видел, как наш Абсолютный Морфодит почернел и рассыпался; На вершине кучи расположилась шляпа мисс Моди. Я не мог видеть ее ножницы для живой изгороди. В жару между нашим домом, мисс Рэйчел и мисс Моди, мужчины давно сбросили пальто и халаты. Они работали в пижамах и ночных рубашках, заткнутых в штаны, но я почувствовал, что медленно замерзаю на месте. Джем пытался согреть меня, но его руки было недостаточно. Я высвободился из него и схватился за плечи. Немного потанцевав, я почувствовал свои ноги.