Харпер Ли

Отрывок из произведения:
Убить пересмешника / To Kill a Mockingbird B1

Two days later Dill arrived in a blaze of glory : he had ridden the train by himself from Meridian to Maycomb Junction ( a courtesy title — Maycomb Junction was in Abbott County ) where he had been met by Miss Rachel in Maycomb ’ s one taxi ; he had eaten dinner in the diner , he had seen two twins hitched together get off the train in Bay St . Louis and stuck to his story regardless of threats . He had discarded the abominable blue shorts that were buttoned to his shirts and wore real short pants with a belt ; he was somewhat heavier , no taller , and said he had seen his father . Dill ’ s father was taller than ours , he had a black beard ( pointed ) , and was president of the L & N Railroad .

Двумя днями позже Дилл прибыл в сиянии славы: он сам проехал на поезде от Меридиана до Мейкомб-Джанкшен (любезное название — Мэйкомб-Джанкшн находился в округе Эбботт), где его встретила мисс Рэйчел в единственном такси Мейкомба; он ужинал в закусочной, он видел, как двое связанных вместе близнецов сошли с поезда в заливе Сент-Луис, и придерживался своей истории, несмотря на угрозы. Он отказался от отвратительных синих шорт, пристегнутых к рубашкам, и надел настоящие короткие штаны с ремнем; он был несколько тяжелее, но не выше, и сказал, что видел своего отца. Отец Дилла был выше нашего, у него была черная (острая) борода, и он был президентом L&N Railroad.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому