Little Chuck Little was another member of the population who didn ’ t know where his next meal was coming from , but he was a born gentleman . He put his hand under her elbow and led Miss Caroline to the front of the room . " Now don ’ t you fret , ma ’ am , " he said . " There ain ’ t no need to fear a cootie . I ’ ll just fetch you some cool water . "
Маленький Чак Литтл был еще одним представителем населения, который не знал, откуда возьмет еду в следующий раз, но он был прирожденным джентльменом. Он положил руку ей под локоть и повел мисс Кэролайн в переднюю часть комнаты. «Не волнуйтесь, мэм», — сказал он. «Нечего бояться придурка. Я просто принесу тебе прохладной воды».