The male population of the class rushed as one to her istance . Lord , I thought , she ’ s scared of a mouse . Little Chuck Little , whose patience with all living things was phenomenal , said , " Which way did he go , Miss Caroline ? Tell us where he went , quick ! D . C . — " he turned to a boy behind him — " D . C . , shut the door and we ’ ll catch him . Quick , ma ’ am , where ’ d he go ? "
Мужское население класса как один бросилось к ней. Господи, подумал я, она боится мыши. Маленький Чак Литтл, чье терпение по отношению ко всем живым существам было феноменальным, сказал: «Куда он пошел, мисс Кэролайн? Расскажите нам, куда он пошел, быстро! DC —» он повернулся к мальчику позади него — «DC, закрой дверь и мы его поймаем. Быстрее, мэм, куда он делся?