Walter looked as if he had been raised on fish food : his eyes , as blue as Dill Harris ’ s , were red - rimmed and watery . There was no color in his face except at the tip of his nose , which was moistly pink . He fingered the straps of his overalls , nervously picking at the metal hooks .
Уолтер выглядел так, будто его вырастили на рыбьем корме: его глаза, такие же голубые, как у Дилла Харриса, покраснели и слезились. На его лице не было никакого цвета, за исключением кончика носа, который был влажно-розовым. Он перебирал лямки своего комбинезона, нервно перебирая металлические крючки.