Calpurnia was to blame for this . It kept me from driving her crazy on rainy days , I guess . She would set me a writing task by scrawling the alphabet firmly across the top of a tablet , then copying out a chapter of the Bible beneath . If I reproduced her penmanship satisfactorily , she rewarded me with an open - faced sandwich of bread and butter and sugar . In Calpurnia ’ s teaching , there was no sentimentality : I seldom pleased her and she seldom rewarded me .
В этом была виновата Кальпурния. Думаю, это удерживало меня от того, чтобы сводить ее с ума в дождливые дни. Она давала мне задание написать: твердо нацарапать алфавит на верхней части планшета, а затем переписать главу из Библии внизу. Если я удовлетворительно воспроизводил ее почерк, она награждала меня бутербродом с хлебом, маслом и сахаром. В учении Кальпурнии не было сентиментальности: я редко доставлял ей удовольствие, а она редко награждала меня.