Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

Nicole did not want any vague spiritual romance — she wanted an " affair " ; she wanted a change . She realized , thinking with Dick ’ s thoughts , that from a superficial view it was a vulgar business to enter , without emotion , into an indulgence that menaced all of them . On the other hand , she blamed Dick for the immediate situation , and honestly thought that such an experiment might have a therapeutic value . All summer she had been stimulated by watching people do exactly what they were tempted to do and pay no penalty for it — moreover , in spite of her intention of no longer lying to herself , she preferred to consider that she was merely feeling her way and that at any moment she could withdraw . . . .

Николь не хотела какого-то смутного духовного романа — ей хотелось «интрижка»; она хотела перемен. Она поняла, думая мыслями Дика, что, с поверхностной точки зрения, было бы вульгарным делом без эмоций вдаваться в потворство, которое угрожало всем им. С другой стороны, она винила Дика в сложившейся ситуации и искренне считала, что такой эксперимент может иметь терапевтическую ценность. Все лето ее вдохновляло наблюдение за тем, как люди делают именно то, что им хотелось сделать, и не несут за это никакого наказания. что в любой момент она может уйти... .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому