Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

In the bathhouse , she changed to pajamas , her expression still hard as a plaque . But as she turned into the road of arched pines and the atmosphere changed — with a squirrel ’ s flight on a branch , a wind nudging at the leaves , a cock splitting distant air , with a creep of sunlight transpiring through the immobility , then the voices of the beach receded — Nicole relaxed and felt new and happy ; her thoughts were clear as good bells — she had a sense of being cured and in a new way . Her ego began blooming like a great rich rose as she scrambled back along the labyrinths in which she had wandered for years . She hated the beach , resented the places where she had played planet to Dick ’ s sun .

В бане она переоделась в пижаму, выражение ее лица все еще было жестким, как мемориальная доска. Но когда она свернула на дорогу, окруженную изогнутыми соснами, и атмосфера изменилась — полет белки на ветке, ветер, колышущий листья, петух, рассекающий далекий воздух, лучи солнечного света, проникающие сквозь неподвижность, затем голоса пляж отступил — Николь расслабилась, почувствовала себя новой и счастливой; мысли ее были ясны, как колокольчики, — у нее было ощущение, что она излечилась и по-новому. Ее эго начало расцветать, как огромная пышная роза, когда она пробиралась обратно по лабиринтам, в которых блуждала годами. Она ненавидела пляж, возмущалась местами, где она играла на планете под солнцем Дика.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому