Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

He could not rise . Nicole saw him shift his position and strain upward again but at the instant when the weight of his partner was full upon his shoulders he became immovable . He tried again — lifting an inch , two inches — Nicole felt the sweat glands of her forehead open as she strained with him — then he was simply holding his ground , then he collapsed back down on his knees with a smack , and they went over , Dick ’ s head barely missing a kick of the board .

Он не мог подняться. Николь видела, как он изменил свое положение и снова напрягся вверх, но в тот момент, когда вес его партнера полностью лег на его плечи, он стал неподвижным. Он попробовал еще раз — приподнявшись на дюйм, два дюйма — Николь почувствовала, как потовые железы на ее лбу открылись, когда она напряглась вместе с ним — затем он просто удержался на месте, затем с шлепком рухнул обратно на колени, и они перевернулись , голова Дика едва не ударилась о доску.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому