The motor throttled down two hundred yards from shore and one of the young men dove flat over the edge . He swam at the aimless twisting board , steadied it , climbed slowly to his knees on it — then got on his feet as the boat accelerated . Leaning back he swung his light vehicle ponderously from side to side in slow , breathless arcs that rode the trailing side - swell at the end of each swing . In the direct wake of the boat he let go his rope , balanced for a moment , then back - flipped into the water , disappearing like a statue of glory , and reappearing as an insignificant head while the boat made the circle back to him .
Мотор заглох в двухстах ярдах от берега, и один из молодых людей нырнул за край. Он подплыл к бесцельно крутящейся доске, удержал ее, медленно поднялся на колени, а затем встал на ноги, когда лодка набрала скорость. Откинувшись назад, он тяжело раскачивал свой легкий автомобиль из стороны в сторону медленными, запыхавшимися дугами, которые в конце каждого поворота преодолевали боковые волны. Следуя за лодкой, он отпустил веревку, какое-то время балансировал, затем кувыркнулся в воду, исчезнув, как статуя славы, и вновь появившись в виде незначительной головы, пока лодка возвращалась к нему по кругу.