" What ! What ! " and moved his guests on out , with the threat of his powerful body . Turning the corner of the door Nicole saw that Dick was still sitting at the table . She was furious at the woman for her preposterous statement , equally furious at Dick for having brought them here , for having become fuddled , for having untipped the capped barbs of his irony , for having come off humiliated — she was a little more annoyed because she knew that her taking possession of Tommy Barban on their arrival had first irritated the Englishwoman .
"Что-что!" и вывел своих гостей, угрожая своим могучим телом. Повернув за угол двери, Николь увидела, что Дик все еще сидит за столом. Она была в ярости на женщину за ее нелепое заявление, в равной степени злилась на Дика за то, что он привел их сюда, за то, что он запутался, за то, что он распустил острые колючки своей иронии, за то, что он вышел униженным - она была немного более раздражена, потому что она знала, что то, что она завладела Томми Барбаном по их прибытии, сначала разозлило англичанку.