Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

As she spoke , Nicole was aware of a small , pale , pretty young woman with lovely metallic hair , almost green in the deck lights , who had been sitting on the other side of Tommy and might have been part either of their conversation or of the one next to them . She had obviously had a monopoly of Tommy , for now she abandoned hope of his attention with what was once called ill grace , and petulantly crossed the crescent of the deck .

Пока она говорила, Николь заметила маленькую, бледную, хорошенькую молодую женщину с прекрасными металлическими волосами, почти зелеными в свете палубных огней, которая сидела по другую сторону от Томми и могла участвовать либо в их разговоре, либо в разговоре. один рядом с ними. Очевидно, у нее была монополия на Томми, и теперь она оставила надежду на его внимание с тем, что когда-то называлось невежливостью, и раздраженно пересекла середину палубы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому