Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

She trembled at criticizing him in these broad terms — but his enlarging silence frightened her even more . She guessed that something was developing behind the silence , behind the hard , blue eyes , the almost unnatural interest in the children .

Она дрожала от такой широкой критики, но его увеличивающееся молчание пугало ее еще больше. Она догадывалась, что за тишиной, за суровыми голубыми глазами, за почти неестественным интересом к детям что-то развивалось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому