Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

He stood in his little kimono arousing the sympathy of his parents and further arousing Mary ’ s impatience — then he said :

Он стоял в своем маленьком кимоно, вызывая сочувствие родителей и еще больше возбуждая нетерпение Мэри, — затем сказал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому