" She didn ’ t say so much — she was interested in high life — she asked me a lot of questions about my genealogy and all that sort of thing , as if I knew anything about it . But it seems the bridegroom has two very tan children by another marriage — one of them ill with some Asiatic thing they can ’ t diagnose . I ’ ve got to warn the children . Sounds very peculiar to me . Mary will see how we ’ d feel about it . " She stood worrying a minute .
«Она не говорила так много — ее интересовала светская жизнь — она задавала мне много вопросов о моей генеалогии и все такое, как будто я что-то об этом знал. Но, кажется, у жениха есть два очень загорелых дети от другого брака — один из них болен какой-то азиатской болезнью, которую они не могут диагностировать. Я должен предупредить детей. Для меня это звучит очень странно. Мэри посмотрит, как мы к этому отнесемся». Она стояла в тревоге с минуту.