Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

" Conte di Minghetti " was merely a papal title — the wealth of Mary ’ s husband flowed from his being ruler - owner of manganese deposits in southwestern Asia . He was not quite light enough to travel in a pullman south of Mason - Dixon ; he was of the Kyble - Berber - Sabaean - Hindu strain that belts across north Africa and Asia , more sympathetic to the European than the mongrel faces of the ports .

«Конте ди Мингетти» был всего лишь папским титулом — богатство мужа Марии проистекало из того, что он был правителем-владельцем марганцевых месторождений в Юго-Западной Азии. Он был недостаточно легок, чтобы путешествовать в коляске к югу от Мейсон-Диксона; он принадлежал к кайбле-берберско-сабейско-индуистской линии, населяющей Северную Африку и Азию, более симпатизирующей европейцам, чем дворнягам из портов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому