Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

Now they came into a courtyard on all four sides of which outer stairways mounted to the chambers above . As they crossed the flags a groaning , hissing , booing sound went up from the loiterers in the courtyard , voices full of fury and scorn . Dick stared about .

Теперь они вошли во двор, со всех четырех сторон которого внешние лестницы вели в покои наверху. Когда они пересекли флаги, от слоняющихся во дворе раздались стоны, шипение и свистящие звуки, голоса, полные ярости и презрения. Дик огляделся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому