The piazza whereon it faced was empty save for an old man gathering cigarette butts with a spiked stick . Baby caught a taxi presently and went to the Consulate but there was no one there save a trio of wretched women scrubbing the stairs . She could not make them understand that she wanted the Consul ’ s home address — in a sudden resurgence of anxiety she rushed out and told the chauffeur to take her to the jail .
Площадь, на которую он выходил, была пуста, если не считать старика, собирающего окурки палкой с шипами. Бэби вскоре поймала такси и поехала в консульство, но там не было никого, кроме трех несчастных женщин, которые мыли лестницу. Она не смогла объяснить им, что ей нужен домашний адрес консула — в приступе внезапного приступа тревоги она выбежала и велела шоферу отвезти ее в тюрьму.